Bu çeviri makale, Hârizmî'nin Mefâtîhu’l-ulûm adlı eserinde bulunan nahiv bâbı hakkında Wolfdietrich Fischer tarafından yazılmıştır. Bu nahiv bölümü Mefâtîh'in üçüncü bâbını oluşturmaktadır. Burada Halîl b. Ahmed’in kullandığı ve başka kaynaklarda bulunmayan terimler analiz edilerek, kimi zaman Sîbeveyhi’ninkilerle kıyaslanmıştır. Ayrıca metnin önemi şudur: Yunan düşünürlerinin sesbilimle alakalı terim ve yaklaşımlarının Müslüman dilcilerinki ile paralellik arz ettiği vurgulanmakta, Arap nahvi üzerindeki Yunan etkisinin Arap dil çalışmalarının daha erken dönemlerine kadar izdüşümlerinin olduğu dile getirilmektedir. Makale hicrî dördüncü yüzyılda yaşanan nahiv-mantık tarışmalarının anlaşılmasına katkıda bulunacaktır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Translation |
Authors | |
Publication Date | June 30, 2018 |
Acceptance Date | June 30, 2018 |
Published in Issue | Year 2018Volume: 18 Issue: 1 |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.