It is a well-known fact that some expressions and uses of the Qur'an are in need of the sight of the Arabian language and that Arab poetry is used as a reference from the time of companions. This interpretation, which has been conceptualized as "consultation" over time, has entered into a certain discipline since the early period. In the 4th century Hijri made a reference to Arab poetry in the light of verses and hadiths which were difficult to understand in the work of Şerif Murtaza al-Alâlî, one of the leading scholars of the Abbasids period. The entry of non-Arabic elements into Islam and the influences of the Arabic language on it are based on the use of poetry in particular, as a solution to the problem of understanding some of the resulting verses. This article will investigate the method of consultation by Sherif Murtaza.
Kur’an’daki bazı ifade ve kullanımların Arap dili
açısından izaha muhtaç olduğu ve bu izahı yapmakta referans olarak sahabe
zamanından itibaren Arap şiirinin kullanılageldiği bilinmektedir. Zaman
içerisinde “istişhat” olarak kavramlaşan bu izah çabası, erken dönemden
itibaren belli bir disipline girmiş ve gelişmiştir. Hicri 4. Yüzyılda Abbasiler
döneminin önde gelen ilmi şahsiyetlerinden Şerif Murtaza Emâlî adlı eserinde,
anlaşılmasında güçlük “müşkil” bulunan ayet ve hadislerin izahında Arap şiirini
referans göstermiş, istişhada yoğun bir şekilde yer vermiştir. Arap olmayan
unsurların İslam’a girişi ve fasih Arap dilinin bundan etkilenmesi sonucu bazı
ayetlerin anlaşılmasında yaşanan problemin çözümü olarak özellikle cahiliye
şiirindeki kullanımları esas almıştır. Bu makale, Şerif Murtaza’nın eserindeki
istişhat yöntemini araştıracaktır.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Creative Arts and Writing |
Journal Section | Research Article |
Authors | |
Publication Date | June 30, 2018 |
Acceptance Date | June 30, 2018 |
Published in Issue | Year 2018 |
Bu eser Creative Commons Alıntı-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.