Araştırma Makalesi

Modern Standart Arapça Ve Ürdün Lehçelerinde Soru Edatlarının Karşılaştırmalı Bir Analizi

Cilt: 23 Sayı: 2 30 Aralık 2023
PDF İndir
EN TR

Modern Standart Arapça Ve Ürdün Lehçelerinde Soru Edatlarının Karşılaştırmalı Bir Analizi

Öz

Günümüzde Arapça, yaklaşık 300 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. Bu özelliğiyle Arapça, Ethnologue’nin yapmış olduğu güncel sıralamaya göre, dünyada konuşulan en büyük diller arasında 6. sırada yer almakta ve küresel düzeyde yaygın bir iletişim aracı olarak hizmet vermektedir. Arapça’nın kendine özgü yapısı, tarihsel ve kültürel çeşitliliğini yansıtması bakımından önem arz eder. Nitekim Arapça, kendi bünyesinde Klasik Arapça, Modern Arapça ve yerel lehçeler gibi farklı seviyelerdeki dil varyasyonlarını barındırmaktadır. Bugün Arap dünyasında Modern Standart Arapça (Modern Standart Arabic) diye tanımlanan dil, ortak yazı ve kültür dilini temsil ederken, bu ülkelerde günlük yaşamda iletişim ise Modern Arap Lehçeleri ile sağlanmaktadır. Bu yerel lehçeler, sadece dil yapısı açısından değil, aynı zamanda kültürel bağlamdan, yaşam tarzından ve toplumun kendine özgü karakteristiklerinden kaynaklanan farklılıklar içerir. Bu nedenle, her lehçenin kelime dağarcığında, telaffuzunda ve dilbilgisel yapısında belirgin farklılıklar mevcuttur. Günümüzde konuşulan Modern Arap Lehçelerini genel hatlarıyla beş ana grupta tasnif etmek mümkündür. Bunlar: Levant (Levantine) veya Suriye-Filistin (Syro-Palestine) Lehçeleri, Arap Yarımadası (The Arabian Peninsula) Lehçeleri, Mısır ve Sudan (Egyptian and Sudanese) Lehçeleri, Mezopotamya (Mesopotamia) Arap Lehçeleri ve Kuzey Afrika (North Africa) Lehçeleridir. Ürdün Lehçesi, Levant bölgesine ait lehçelerden biri olup, aynı zamanda da coğrafi konumu ve tarihsel geçmişi sebebiyle Arap dünyasının çeşitli lehçelerini de bünyesinde barındırmasıyla öne çıkmaktadır. Bu nedenle, Ürdün Lehçesi, diğer Arap ülkelerindeki lehçelerden ayrı ve özel bir yere sahiptir. Çalışmada, Ürdün’de yaygın olarak konuşulan lehçeler üç ana başlık altında toplanmıştır. Bunlar: 1. Şehirli Ürdün Lehçesi (اللهجة المدنية) Urban Jordanian Arabic, 2. Bedevî Ürdün Lehçesi (اللهجة البدوية) Bedouin Jordanian Arabic ve 3. Fellâhıyye (Çiftçi-Köylü) Ürdün Lehçesi (اللهجة الفلاحية) Rural Jordanian Arabic. Bu çalışma, Modern Standart Arapça’daki istifhâm üslubu ile Ürdün’de konuşulan lehçelerdeki soru edatlarını biçimsel açıdan karşılaştırarak farklılıkları ve benzerlikleri keşfetmeyi amaçlamaktadır. Dolayısıyla çalışmada; “Modern Standart Arapça ve Ürdün Lehçelerindeki soru edatlarının fonetik açıdan benzerlikleri ve farklılıkları nelerdir?” “Modern Standart Arapça ve Ürdün Lehçeleri arasındaki soru cümlelerinin yapısı nasıl farklılık gösterir?” Modern Standart Arapça ve Ürdün Lehçelerindeki soru edatları ve soru cümlelerinin gramatik açıdan benzerlikleri ve farklılıkları nelerdir?” sorularına odaklanılmıştır. Çalışmada karşılaştırmalı dilbilim yöntemi kullanılarak Modern Standart Arapça ve Ürdün Lehçelerinden toplanan örnek soru cümleleri fonetik, dilbilgisel ve gramatik açılardan incelenerek analiz edilmiştir. Araştırmada ilk olarak Fasih Arapça ve Arap Lehçeleri hakkında bilgiler sunulmuş ardından Fasih Arapça’da geçen soru edatlarının kullanımları ile ilgili bilgiler verilmiştir. Daha sonra Ürdün Lehçelerinin çeşitleri ve bu lehçelerde kullanılan soru edatları ayrıntılı bir şekilde ele alınarak incelenmiştir. Fasih Arapça’da ve Ürdün Lehçelerinde soru edatlarının karşılıkları ile Fasih Arapça’daki soru edatlarıyla kurulmuş cümlelerin Ürdün Lehçeleri’ndeki karşılıkları tablolar halinde sunularak değerlendirilmiştir. Çalışmada Fasih Arapça’daki soru edatlarının Ürdün Lehçesi’ndeki kullanımıyla karşılaştırılması sonucunda tespit edilen farklılıklar ve benzerlikler sunulmuştur. Bu araştırmanın sonuçları, Modern Standart Arapça ve Ürdün Lehçesi arasındaki dil farklarının anlaşılmasına ve dilbilim araştırmalarına katkı sağlamayı amaçlamaktadır. Fonolojik, dilbilgisel ve gramatik açılardan yapılan karşılaştırmalı analizlerin bulguları, Modern Standart Arapça'daki bazı soru edatlarının Ürdün lehçelerindeki kullanımlarında fonetik ve gramatik açılardan farklılık gösterdiğini ancak bazı soru edatlarının ise Ürdün lehçelerindeki kullanımlarında benzerliklerin tespit edildiğini vurgulamaktadır. Araştırmada elde edilen sonuçlar itibariyle, Arapça'nın çeşitliliğini daha iyi anlama ve bu diller arasındaki iletişimi geliştirme çabalarına da katkı sağlayabilir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Abdurrahmân b. Haldun. el-Mukaddime. Beyrut: Dâru’l-Fikr, 1996.
  2. Abdurrahmân Celâlüddînes-Suyûtî. el-Muzhir. Dâru’l-Kutubu’l-İlmiyye: Beyrut, 1988.
  3. ‘Abdurrahmân el-Cebertî. Târihu ’Acâibi’l-Âsâr fî’t-Terâcim ve’l-Ahbâr. Dâru’l-Cîl-Dâru’l-Fâris, ts.
  4. Ahmad Khalaf Sakarna. Phonological Aspects of 9abady Arabic: A Bedouin Jordanian Dialect. Madison: University of Wisconsin, Doktora Tezi, 1999.
  5. Ahmed b. ‘Adinnu’r el-Mâlekî. Rasfu’l-Mebânî fî Şerhi Hurûfu’l-Me’ânî. thk. Ahmed Muhammed el-Harrât. Dımeşk: Dâr’ul-Kâ’, 2002.
  6. Ahmed b. Fâris b. Zekeriya b. Fâris. Mu‛cemu meq’ayîsi’l-luğa. thk. Abdusselâm Muhammed Harun. Dâru’l-fikr, 1979.
  7. Ahmet Şen, Soner Akdağ. “Modern Standart Arapça ve Bazı Arap Diyalektlerinde Gelecek Zaman Formları”. Nüsha: Şarkiyat Araştırmaları Dergisi 21/52 (2021), 179-198.
  8. Ali Bulut. el-Belâgatü’l-Müyessera el-Meânî -el-Beyân - el-Bedî‘. İstanbul: Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Vakfı Yayınları, 17. Basım, 2021.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Arap Dili ve Belagatı

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Aralık 2023

Gönderilme Tarihi

28 Eylül 2023

Kabul Tarihi

19 Aralık 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Cilt: 23 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Özsüllü, M., & Araz, M. A. K. (2023). Modern Standart Arapça Ve Ürdün Lehçelerinde Soru Edatlarının Karşılaştırmalı Bir Analizi. Marife Dini Araştırmalar Dergisi, 23(2), 497-532. https://doi.org/10.33420/marife.1367921
AMA
1.Özsüllü M, Araz MAK. Modern Standart Arapça Ve Ürdün Lehçelerinde Soru Edatlarının Karşılaştırmalı Bir Analizi. Marife. 2023;23(2):497-532. doi:10.33420/marife.1367921
Chicago
Özsüllü, Merve, ve Mehmet Ali Kılay Araz. 2023. “Modern Standart Arapça Ve Ürdün Lehçelerinde Soru Edatlarının Karşılaştırmalı Bir Analizi”. Marife Dini Araştırmalar Dergisi 23 (2): 497-532. https://doi.org/10.33420/marife.1367921.
EndNote
Özsüllü M, Araz MAK (01 Aralık 2023) Modern Standart Arapça Ve Ürdün Lehçelerinde Soru Edatlarının Karşılaştırmalı Bir Analizi. Marife Dini Araştırmalar Dergisi 23 2 497–532.
IEEE
[1]M. Özsüllü ve M. A. K. Araz, “Modern Standart Arapça Ve Ürdün Lehçelerinde Soru Edatlarının Karşılaştırmalı Bir Analizi”, Marife, c. 23, sy 2, ss. 497–532, Ara. 2023, doi: 10.33420/marife.1367921.
ISNAD
Özsüllü, Merve - Araz, Mehmet Ali Kılay. “Modern Standart Arapça Ve Ürdün Lehçelerinde Soru Edatlarının Karşılaştırmalı Bir Analizi”. Marife Dini Araştırmalar Dergisi 23/2 (01 Aralık 2023): 497-532. https://doi.org/10.33420/marife.1367921.
JAMA
1.Özsüllü M, Araz MAK. Modern Standart Arapça Ve Ürdün Lehçelerinde Soru Edatlarının Karşılaştırmalı Bir Analizi. Marife. 2023;23:497–532.
MLA
Özsüllü, Merve, ve Mehmet Ali Kılay Araz. “Modern Standart Arapça Ve Ürdün Lehçelerinde Soru Edatlarının Karşılaştırmalı Bir Analizi”. Marife Dini Araştırmalar Dergisi, c. 23, sy 2, Aralık 2023, ss. 497-32, doi:10.33420/marife.1367921.
Vancouver
1.Merve Özsüllü, Mehmet Ali Kılay Araz. Modern Standart Arapça Ve Ürdün Lehçelerinde Soru Edatlarının Karşılaştırmalı Bir Analizi. Marife. 01 Aralık 2023;23(2):497-532. doi:10.33420/marife.1367921

Cited By