Kuran dilinin seçiminde ilahi bir belirlemenin mi yoksa konjonktürel şartların mı et-kin olduğu sorunsalı Kuran ayetlerinin tarihsel ya da evrensel bağlamlara yerleşti-rilmesi tartışmalarını yakından ilgilendirmektedir. Buna bağlı olarak gelişen bir diğer problematik, Kuran’ın meydan okumasının (tehaddî) kim için, nasıl ve hangi miktarlarda söz konusu olabileceğidir. Makale, öncelikle Kuran dilinin seçiminde tarihsel unsurların vazgeçilmez derecede dikkate alındığını ortaya koymakta ardından Kuran’da yer aldığı şekliyle tehaddînin, Arap olan ya da olmayan muhataplar açısından farklı tarzlarda ve miktarlarda meydan okumalarda bulunduğunu savunmaktadır.
The problematical of ‘which conditions have determined the language of al-Qoran; God or cyclical conditions?’ relates closely to the discussion of the historicity or universality of al-Qoran. Another discussion that is connected with this debate is the i’jaz al-Quran. What do we mean when we speak about it? For whom, how, how much/many and from which perspectives is al-Quran miracle? In this article, it has been intended to show that the impression of the historical conditions on the language of al-Qoran is very clear but this situation does not indispensably effect the universal messages of al-Qoran.
I’jaz al-Qoran Tahaddi Historicism/Historicalism Universality / Universalism Arabic Language
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Din, Toplum ve Kültür Araştırmaları |
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 31 Mayıs 2009 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2009Cilt: 9 Sayı: 1 |
Bu eser Creative Commons Alıntı-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.